After receiving the news that “Is it wrong in the underground city, I am going to make a mistake II”, the original heart of Omori Fujino said that it was a joy, but because it was previously called “Dicheng 邂逅~Memory 憧憬~” (“ ダンまち~メモリア・フレーゼ~~) The entire voice-over RPG game has just come to an end, so it gives birth to some kind of time Welcome to the illusion of the sequel to the game version. Until I personally went to watch the dubbing scene of the seiyuu all-in-one gathering, Omori really felt the return of the animated version. After all, the game version dubbing was recorded separately for each seiyuu

Looking back at the scene when the animated version was put into production, Omori clearly remembered that the producer told her when she first attended the script meeting, hoping she could join the team as a part of the staff. It should be known that the nominal novel is the product of the novelist and the editorial cooperation, but the practical level is basically the life of the writer’s individual soldier code, but at that time, Omori himself did not notice what is special about the working mode of the animation industry..

However, at the scene of animation production, Omori is really thinking about what it means to be the true meaning of “collective wisdom.” Compared to being alone behind closed doors, relying on the strength of the team, you can produce countless interesting works. Collective creation is really like a kind of chemical reaction, and the seiyuu’s help is to inject a superposition effect into this reaction. At that time, Omori even felt that the collective version of “District City”, which was presented in front of him, may be more in line with the ideal appearance of “District City” in his mind. In short, the world of “Dungcheng 邂逅” which is more interesting than the novel in the animation, let Dasen teach the fun of animation works

Speaking of Xingtou, Omori did not forget to laugh at himself. After the baptism of the animated version, OVA, and theatrical version, this time in the second season of the animated version, she has already been afraid of the scorpion’s brains from the beginning. I became a free walker who was free and happy. For example, in the post-recording scene, Omori took the initiative to propose that the actors could not play impromptu according to the Taiwanese version. If not, the effect would be more lively and vivid… And it would be more and more fun to harvest the adventure-stricken Omori from such bold moves

Don’t look at today, Omori has already merged with the members of the production team. From time to time, he jumped out to express his own opinions. When he first entered the team, she didn’t know how to communicate with people without any help. The standard society for women with fear. Omori, who was hard to open in his heart, had regretted several times for his silent silence. After painstaking thoughts, she was determined to suffocate her internal injuries with her sullenness. It is better not to regret it later, so when she encounters problems, she will reveal her true thoughts without disguise. As a result, supervision At the same time as the producer, he opened the skylight and said something bright, and analyzed his own viewpoints to Omori

In the process of negotiation, although the two sides are as close as possible to each other, they often do not agree with each other because of their respective bottom lines. After experiencing all kinds of disagreements and frictions, Omori gradually explored the compromise point of compromise, and will see the “study” between you and the animation producer as a benign interaction with the benefits of the adaptation of the work. Therefore, Omori is deeply grateful for being able to be in the production scene of this infinite and frank interpretation of the interpersonal atmosphere

Talking about the seiyuu candidates in the first season of the animation, Omori said frankly that when she listened to Matsuoka for the first time, she had subconsciously felt that it should not be Bell’s voice! However, as mentioned above, the chemical reaction is incredible. When the animated version was officially launched, Omori had already determined that Bell’s seiyuu was not Matsuoka!

Honestly, the cartoon Anson who played in Matsuoka before saw a lot, but it also formed a preconceived notion in the mind, but Matsuoka’s superb acting actually explained the novel from the various aspects. Can describe the perfect image of Bell. For example, Matsuoka further upgraded the fear of the characters in the original work and became desperate. After the fact that Omori asked Matsuoka about the reason for the treatment, he realized that the other party’s attitude towards acting was extremely real, and she could not help but feel that she could meet such a dedicated actor, which is the blessing of the original author

Omori is also full of praise for the voice of the film’s female voice, Yusuke Shuiyu, although the author’s own setting of the age of Hessian is slightly older than that of the Minamata, but he has heard the leeches. Immediately after the dubbing, it is Hurstwood that recognizes that person. What’s more, Omori believes that the otter plays like a Hessian singer, so she secretly confesses that the otter is “the god”. The extraordinary performances of Matsuoka and Minamata basically wiped out the uneasiness and dissatisfaction of Omori’s heart. Moreover, under the inspiration of the two starring horsepower, the rest of the people are not far behind, competing to play the game, it feels like the two heads lead the whole family of “Dicheng”

It is true that as the original author, there is always a reluctance to retreat at many nodes, but Omori later figured out that she intends to limit her insistence on the work to the novel itself, and the change is entrusted to the cartoonist. Write a pen, and change it to the supervisor. Therefore, when proposing to change the lines, she first thought of seeking opinions from the supervisors, and whether her own suggestions could eventually be adopted, depending on the wishes of the other party

In addition to the novelist’s own work, Omori has also served as a script in the previously released theatrical version of “What is wrong in the dungeons – the arrow of Orion” – and that was the first time in Omori’s life. Engaged in scriptwriting. At the script meeting, Omori and the supervisory and creative team spoke freely, especially the brainstorming of the people, and the script was upgraded from 100 points to 120 points, which made Omori seduce. Dasen pointed out that if you rely on yourself and the ability to compile the two, you will definitely not be so inspirational. However, the three-part brain hole opened up a large stall, which also caused her script to take a surge in brain power consumption. Of course, after finishing the above-mentioned stalls one by one, the spiritual pleasure obtained also makes Omori feel extremely useful

The task of accepting the screenplay of the theatrical version, so that Osho deeply felt the weight of the famous person, which was not experienced before she participated in the TV animated version. So when I saw the movie’s ending scrolling subtitles showing the familiar names of the producers, Omori’s tears could not help but burst out. The hardships of gestating the works, as well as the fear of being nicknamed once signed, … At that moment, Omori felt that hard work and worry were not so important, because all the price paid was worth the moment after witnessing the results. Therefore, she made up her mind that as long as there is a chance, she must try again

When it comes to the evaluation of the theatrical version, Omori said that if the Iron Triangle, which consists of Matsuoka, Minamata and Sakamoto, who plays the role of Artemis, fails to function, it must not support the entire film. Fortunately, the three did not live up to expectations, and the level of excitement far exceeded expectations. Omori, who had watched the dubbing scene, was so moved that he still remembered some tears. In addition, Omori highly praised Hermes, the actor of Hermes, and said that he saw the future of the role from his performance. Seeing the seiyuu one’s showing the amazing acting beyond the “Mediocre Script”, Omori is full of joy and unwillingness, and at the same time, igniting her fighting spirit of self-breaking

After a review, the topic turned back to the topic and talked about Apollo, who appeared in the second season of the TV version. According to Omori, the original version of the novel, she set the role only about once again appeared after the opportunity, but after watching Apollo played by Feng Yiliang, she immediately decided to add a play to the character, it is said to be deleted for this purpose. The syllabus of the game script that has been written has caused the change of the main line of the story, which shows that the actor’s skill is different

Finally, Omori asks you to pay more attention to the description of the relationship between family and partners in the second season of animation. In addition, the half-handed situation of the characters in the first season will also be resolved in the second season. It is also suggested that you may wish to revisit the content of the first season

References:
  • 19 August issue “NewType”

Tags:
Categorised in: anime, news